본문 바로가기
라이프/영어공부

영어 공부하기, 영어 원서 ATOMIC HABITS DAY 256 [Jumping through hoops 성취하기 위해 복잡하거나 번거로운 일들을 하다 관용구]

by designerluna 2023. 3. 27.
반응형

영어 공부하기, 영어 원서 ATOMIC HABITS DAY 256 [Jumping through hoops 성취하기 위해 복잡하거나 번거로운 일들을 하다]

 

THE 4RD LAW

Make It Satisfying 만족스럽게 만들어라

17. How an Accountability Partner Can Change Everything

책임 파트너가 모든 것을 바꿀 수 있는 방법

 

We repeat bad habits because they serve us in some way, and that makes them hard to abandon. - 206 page -

우리는 나쁜 습관을 반복한다. 나쁜 습관이 어떤 방식으로든 우리에게 효용을 주기 때문이다. 그리고 바로 이런 사실이 나쁜 습관을 버리기 어렵게 만든다.

 

* abandon 버리다

 

As soon as actions incur an immediate consequence, behavior begins to change. - 207 page -

내가 한 행동이 즉각적인 결과를 가져오게 되면, 행동도 바로 변하게 된다.

 

* incur 초래하다

 

We’ll jump through a lot of hoops to avoid a little bit of immediate pain. - 207 page -

우리는 즉각적인 고통을 피하기 위해 많은 일들을 해낼 것이다.

 

* jump through hoops 무언가를 얻거나 성취하기 위해서 복잡하거나 번거로운 일련의 일들을 하다

 


Jumping through hoops 성취하기 위해 복잡하거나 번거로운 일들을 하다 관용구

무언가를 성취하거나 얻기 위해 복잡하거나 성가신 일련의 일을 하는 것을 의미하는 관용적 표현이다.

원하는 목표를 이루기 위해 많은 어려움과 장애물을 통과해야 함을 의미한다.

어렵거나 불필요해 보이는 작업등을 수행해야 한다.

->원하는 목표에 도달하기 위해 해야 하는 노력을 의미, 때로는 지루하고 시간이 많이 걸리며 좌절할 수 있다.

 

Employees may have to jump through hoops to get promoted, such as taking extra courses, attending workshops, or completing extra assignments.
직원은 추가 과정을 수강하거나 워크숍에 참석하거나 추가 과제를 완료하는 등 승진을 위해 많은 일들을 해 내야 할 수도 있습니다.

Students may have to jump through hoops to get into top universities, such as getting high scores, participating in extracurricular activities, and scoring well on on entrance exams.
학생들은 높은 점수를 받고, 과외 활동에 참여하고, 입학시험에서 좋은 점수를 받는 것과 같은 일류 대학에 들어가기 위해 어려움을 겪어야 할지도 모른다.

I finally succeeded in my project. It wasn't easy. I had to jump through a lot of hoops, but I finally got it and I'm very happy..
나는 마침내 내 프로젝트에 성공했다. 쉽지는 않았어. 나는 많은 어려움을 극복해야 했지만, 나는 마침내 성공했고 나는 매우 행복해.

ATOMIC HABITS DAY 256ATOMIC HABITS
ATOMIC HABITS DAY 256

 

출처 : ATOMIC HABITS An Easy & Proven Way to Build Good Habits and Break Bad Ones
저자: 제임스 클리어 출판 : Penguin Random House US 출간 :2019.10.01.

반응형

댓글